德语谚语关于感情,德语中有哪些关于爱情的谚语
德语中有哪些关于爱情的谚语
关于爱情的德语名言与谚语: 1. Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder moeglich, das Boese eine Tatsache, die immer vorhanden ist. 爱是奇迹,随时可能发生,恶是事实,永远存在。
2. Ewige Liebe: die Ewigkeit in ihrer vergaenglichsten Form. 爱之永恒:这永恒性即体现于其易逝的形式。 3.Auch ist das vielleicht nicht eigentlich Liebe, wenn ich sage, dass Du mir das Liebste bist; Liebe ist, dass Du mir das Messer bist, mit dem ich in mir wuehle. 当我说,你是我的最爱的时候,也许那并不是真正的爱;真正的爱是,对我而言,你像剜心的尖刀那样刻骨铭心。
4. Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgaeste und die Strasse. 无疑,爱就像辆机车。换的是司机、乘客和道路。
5. Liebe ist der Entschluss, das Ganze eines Menschen zu bejahen, die Einzelheiten moegen sein, wie sie wollen. 爱意味着这样的决定,肯定主流,放任末节。 6. Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit. 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。
7.Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst. 只有讲爱情童话的时候,"从前"意味着结束,而不是开始。 8.Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit. 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。
9.Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln. 真正的爱慕不表现为谄媚。 10.Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren. 爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
11.Wenn du geliebt werden willst, so liebe und sei liebenswert. 若想被爱,就要去爱别人,并让自己可爱。 12.Im nächsten Leben möchte ich ein Zahn von dir zu werden. Wenn ich traurig bin, tut es dir auch weh. 下辈子我要做你的一颗牙,至少,我难受,你也会疼。
13.Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgäste und die Straße. 无疑,爱就像辆机车。换的是司机、乘客和道路。
14.Es dauert lebenslang, jemanden zu finden, aber nur einen Moment, um sich in jemanden zu verlieben. 找到对的人也许要花一生的时间,但爱上一个人却往往在一瞬间。 15.Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst. 所谓爱情,不是找一个能一起生活的人,而是寻找到那个没他/她就没法生活的人。
16.Im Herzen jedes Menschen, der sagt, dass sich er nicht mehr verlieben möchte, muss jemand ohne Möglichkeit wohen. 每个嘴里说不想恋爱的人,心里都装着一个无法拥有的人。 17.Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit. 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。
18.Liebe ist eine Art von zufälliger Begegnung. Man kann weder darauf warten noch sich darauf vorbereiten. 爱是一种遇见,不能等待,也不能准备。 19.Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe. 爱情就是,无论我做什么、看到什么,想到的都是你。
20.Über die Liebe lächelt man so lange, bis sie einen selber erwischt. 人们一直嘲笑着爱情,直到他们碰到命中注定的那一位。 21.Wer liebt, vollbringt selbst Unmögliches. 爱情能让人实现那些本不可能的事情。
22.Sag nicht dass du mich liebst, es sein denn, dass du es ernst meinst. Weil ich etwas Verrücktes machen würde, z.B. dir zu vertrauen. 不要说爱我,除非你是认真的;因为我也许会做出疯狂的事,比如----相信你。 23.Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. 爱是这样的愿望:甘愿付出,不图回报。
24.Wir lieben immer die, welche uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern. 我们爱的往往是欣赏我们的人,而非我们欣赏的人。 25.Jeden Tag gibts die Möglichkeit eines Wunders. 每一天都有发生奇迹的可能! 26. Jeder Mensch ist geheimnisvoll. Du hast gar keine Ahnung, wie gut oder schlecht er ist, bis du ihn wirklich kennst und die Wahrheit siehst. 人们一旦恋爱,就会做一些自己都承认的傻事,这就是为什么人们常说,爱情是盲目的。
27. Liebe ist nicht jemanden zu finden, mit dem du leben kannst. Liebe ist jemanden zu finden, ohne den du nicht mehr leben willst. . 所谓爱情,不是找一个能一起生活的人,而是寻找到那个没TA就没法生活的人。 28. Das schlechteste Gefühl ist, dass man nicht weiss, zu warten oder aufzugeben. 最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。
29.Alles, was ich mache und sehe, erinnert mich an dich. Das ist Liebe. 爱情就是,无论我做什么、看到什么,想到的都是你。 30.Das Schicksal bestimmt, wer in unser Leben 。
德语相信爱情怎么说
相信爱情翻译成德语是:Der glaube an die liebe.相关单词学习:Liebe Lie·be [`li:bə]Ⅰ unz.die; -,unz. ① 爱好,喜爱② 爱innige Liebe 由衷的爱eheliche Liebe 夫妇之爱göttliche Liebe 上帝之爱brüderliche Liebe 手足之情③ 爱情,恋爱Liebe für j-n empfinden/fühlen 爱上某人j-n aus Liebe heiraten 经恋爱而与某人结婚④ 热爱Liebe zur Musik 对音乐的爱好⑤ 好意,善意,友好Eine Liebe ist der anderen wert.好心自有好报。
Werke der Liebe tun 行善积德Ⅱ zählbdie; -,-n① 恋爱;私通;相好② 恋人,爱人,情人。
德语中常见的谚语,你知道哪些
德语中最常见的两句谚语,叫做Guter Rat ist teuer,即妙计无价;还有一句叫做Kommt Zeit,kommt Rat,即车到山前必有路。
关于这两句谚语还有一个故事。 Es war einmal ein Italianer. Er kam nach Deutschland. Aber er verstand nicht viel Deutsch. Doch er war sehr mutig beim Sprechen. Eines Tages kaufte er ein ganz teures Fahrrad. Seine Freunde wunderten sich sehr und fragten ihn:"Warum hast du so ein teures Rad gekauft?" "Weil ein deutsches Sprichwort heißt: Guter Rat ist teuer. Mein Rad ist sehr gut, deshalb ist es so teuer." Unglücklicherweise wurde sein Rad eines Tages gestohlen. Aber der Italianer war ohne jede Spur von Kummer. Das wunderte seine Freunde sehr. Sie drängten ihn, das Rad zu suchen. Aber er antwortete ruhig und gelassen:"Ja, ich weiss, Bei euch in Deutschland gibt es ein Sprichwort: Kommt Zeit, kommt Rat. Warum soll ich mich um die Suche nach meinem verlorenen Rad bemühen?" 曾经有个意大利人来到德国。
他德语懂得不多,然而他大胆地说德文。 一天,他买了一辆很贵的自行车。
他的朋友们很惊奇,就问他:“你为什么买这么贵的自行车啊?”“因为有句德语谚语说:Guter Rat ist teuer. 我的自行车很好使,所以,就这么贵。” 不幸的是有一天他的自行车被人偷了。
可这个意大利人一点儿都不着急。他的朋友们很奇怪,催他找自行车。
可他却镇静从容地说:“我知道,在你们德国有句谚语,叫做:Kommt Zeit, kommt Rat. 我干嘛还要费力去找丢失了的自行车呢?” 注释:德语Rad(自行车,车轮)和Rat(主意,办法)的发音相同,意大利人两句成语中的Rat,误认为Rad了。 希望我能帮助你解疑释惑。
谁可以提供我几个德语的名言
Ende gut, alles gut. 结果好,什么都好. 我中餐馆朋友说: Ente gut, alles gut. 只要鸭子好,什么都好. Bier nach dem Wein, lass das sein. 先白后啤. Bier auf dem Wein, lass das sein. 先啤后白. 你觉得哪种喝法更好呢? Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen. 吃得“结实”,身心强壮. Ein Soesschen in Ehren darf niemand verwehren. 好汁好菜,不吃才怪. Ein Hoernchen Wein bleibt ungern allein. 酒要成双 (酒不打单儿). Appetit gut, alles gut. 胃口好,什么都好. Kaese schliesst den Magen. 奶酪关上胃的门. 其它: Wie du mir, so ich dir! 以其人之道,还治其人之身. Einer, der nichts weiss und weiss, dass er nichts weiss, weiss mehr als einer, der nichts weiss und nicht weiss, dass er nichts weiss. 知己不知而知之者胜己不知而不知者. Klug ist, wer andere durchschaut, weise, wer sich selbst durchschaut. 知人者智,自知者明. Wer seiner Jugend nachlaeuft, laeuft dem Alter in die Arme. 少年不努力,老大徒伤悲. Mit 20 hat jeder das Gesicht, das Gott ihm gegeben hat, 20岁的脸是上帝给的, mit 40 das Gesicht, das ihm das Leben gegeben hat, 40岁的脸是经历给的, und mit 60 das Gesicht, das er verdient. 60岁的脸是自己给的 Wir lieben immer die, welche uns bewundern, 人皆喜见令我惊奇者, aber nicht immer die, welche wir bewundern. 而不喜见我令之惊奇者也. Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne. 万事开头,皆有神助 Jedes Warum hat ein Wofuer 万事皆有因 Kleider machen Leute 人要衣装佛靠金装 Schoene Federn machen schoene Voegel 人靠衣服马靠鞍 Die schoenste Rose ist schliesslich welk 好花不常开,好景不常在 Ein Topf, auf den man wartet, kocht nie. 心急吃不了热馒头 Nenne einen Spaten Spaten. 实事求是! Wenn die Kappe passt, trag sie 何乐而不为 Ein Schinder ist immer ein Feigling. 色厉内荏 Schoenheit muss man leiden! “爱的俏,冻得跳” Wieviel Sprachen du kannst, wieviel male bist du Mensch! 学会几门语言就做过几会人! Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last 马善有人骑! Zum Streiten braucht es zwei! 一个巴掌拍不响! Lache und werde fett! 笑一笑,十年少。
Lerne sprechen, bevor du singst. 先学走,再学跑! Guten Kaufs macht den Beutel leer. 我翻译成:买的不如卖的精。 你觉得买了个便宜货,可你想想看,要是赔钱他卖吗? 英文是:A good bargain is a pick-purse. Question: Who has picked a purse? The seller or the buyer? Osten oder Westen, zu Haus ists am besten. 哪儿也没有家好! (原意:从东到西,哪儿也没有家里好.) Freie um die Witwe, weil sie noch trauert. 救人当在急难时 (原意:娶寡妇当在其新寡之时.) Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhoert, treibt man zurueck. Benjamin Britten. 学如逆水行舟,不进则退. Abendrot, schoen Wetter bot, Morgenrot, schlecht Wetter droht. 朝霞不出门,晚霞行千里.。
国外墙上刻着关于爱情的谚语
爱情总藏在温柔的心里。
(意大利)在各种各样的谨慎中,恋爱时也许是最有碍得到真正的幸福的。(伯罗素)痛痛快快地爱上一个钟头,抵得上平平淡淡地活上一辈子。
(贝恩)看中了就不应太挑剔,因为爱情不是在放大镜下做成的。(托布朗)挑剔就是扼杀爱情;凡事都不可太挑剔。
(约布朗)不能原谅人是爱不起来的。(坎皮恩)纵使你再有过失,我也照样爱你。
(威柯珀)恋人眼里无缺点。(托富勒)在凡人看来是瑕疵的东西,爱神却能从中窥出美点。
(盖伊)去爱就是用心去鉴识。(儒贝尔)爱情不只是一种感情,这同样是一种艺术。
(法国)忠诚是爱情的桥梁。爱情要用忠诚播种,友谊要用谅解护理所有的爱都可被忠贞不渝的爱情征服。
(奥维德)。
转载请注明出处百年教育网»德语谚语关于感情,德语中有哪些关于爱情的谚语